
一、个人简介
教育经历:
1998.9-2002.7 集美大学 学士 英语(教育)
2005.9-2008.7 福建师范大学 硕士 英语语言文学
工作经历:
2002.9-2007.11 莆田学院 外国语学院学院 助教
2007.12-2015.11 莆田学院 外国语学院 讲师
2015.12-今 莆田学院 外国语学院 副教授
联系方式:13959526882,邮箱:chensonghong@163.com
二、科研项目
研究项目
1. “19世纪英国文学中的阿拉丁形象演变研究”,教育部人文社会科学研究项目,2018-2024,排名第二
2. “教室数字素养提升与评价”,教育部产学合作协同育人项目,2024-2025,主持
3. “英汉双关生成与理解机理的认知研究”,福建省教育厅科研项目,2009-2011,主持
三、科研成果
1. 陈宋洪. 极性到间性:实践转向中译学研究范式的嬗变[J]. 莆田学院学报,2022,29(1):69-73.
2. 程丽英,陈宋洪. 从神话典籍《山海经》看中学西传的坎坷路[J]. 莆田学院学报,2019,26(1):47-50.
3. 陈宋洪,林元龙. 大学英语翻译教学对话范式的哲学诠释学建构——兼析《新视野大学英语》中的部分译文[J]. 北京化工大学学报(社会科学版),2018(3):77-81.
4. 陈宋洪. 走向主体间对话的翻译研究——传统结构主义语言学研究路线的哲学诠释学反思[J]. 四川理工学院学报(社会科学版),2011,26(1):105-108.
5. 陈宋洪,林元龙. 哲学诠释学视域下的大学英语翻译教学[J]. 莆田学院学报,2016,23(3):105-108.
6. 陈宋洪,林元龙. 转型时期大学英语教学理念的思考--基于哲学诠释学的视角[J]. 长春大学学报,2014(6):1809-1812.
7. 陈宋洪. 诠释循环视域中翻译研究范式的嬗变[J]. 北京化工大学学报(社会科学版),2014(3):57-60.
8. 陈宋洪. 诠释之度与翻译之界——“过度诠释”对翻译研究的启示[J]. 盐城师范学院学报(人文社会科学版),2014,34(4):54-57.
9. 陈宋洪. 诠释之思与译论之辩——从诠释学的发展看翻译研究模式的转换[J]. 重庆理工大学学报(社会科学版),2011,25(2):115-118.
10. 陈宋洪. 从诠释的视域到译论的发展——哲学诠释学视角下的翻译理论探究[J]. 莆田学院学报,2013,20(4):77-80.
11. 陈宋洪. 从二元对立的解构走向主体间的和谐对话——后结构主义视域中翻译研究的思考[J]. 安庆师范学院学报(社会科学版),2013,32(3):76-79.
12. 陈宋洪. 走向译者的诗性之美——诗歌翻译中译者主体性的接受美学视角[J]. 南京航空航天大学学报(社会科学版),2013,15(4):71-74.